Wednesday, August 28, 2013

シェルシリーズ★




まだまだ残暑が続いていますが、ふと気づくと風が秋らしくなってきている気がします。

さて、前回はシェルxシルバーチェーンリング をご紹介いたしましたが今回はお揃いのピアスと合わせてシリーズで★
石部分の大きさは約12 x 10mmです。
石はチェーンリングの小さい白色のものと同じです。ピンクでも作りたいのですがこの大きさの石がないんです。。。
石は白蝶貝に水晶が貼ってあるものです。下の貝が光線によって微妙に色を変えるのが水晶を透かして見えて、きれいです。

三番目の写真ではピアスが少し下向きになっていますがこれはピアス立ての穴が大きいためです。耳に着用する際にはきちんと前向きになりますのでご心配なく!

こちらも近くウェブショップに載せます♪

✥ ✥ ✥
Tokyo is still hot, but sometimes we have fresh breeze which makes feel like that autumn is right there.

Last time I wrote about new shell+silver chain rings, this time I would like to show you a pair of pierce earrings to go with. ☺☺☺
These stones are same as the smaller stone which is used on the ring.  The part of stone is aprox. 12 x 10mm (with rim).
I wanted to make one with pink shells but they don't make them... shame.
The sotne is made with white lipped pearl oyster (mother of pearl) and quartz stuck on it, so it can be seen the shell changes its color through the quartz, it's really pretty.

In the third pic it seems that the earrings are bit 'looking down', this is because the holes of the stand is too big for them, if they are worn on ears they stay fine!

They will be soon available on webshops!

✥ ✥ ✥  

Hace mucho calor todavía en Tokio, aunque a veces me fijo en las brisas ya se ha cambiado el aire, otoño está cerca.

En la última entrada he escrito sobre los anillos de la ostra de perla y cadenas de plata, hoy me gustaría presentar los pendientes de conjunto. ☺☺☺
Las piedras son las mismas que la piedra más pequeña del anillo.  La parte de la piedra mide aprox, 12 x 10mm.
Quería hacer en el color rosa, pero no las fabrican...una lastima.
La piedra está hecho con la ostra de perla (pinctada) y cuarzo pegado encima.  Se ve que la concha cambia su color a través del cuarzo, es muy bonito.

En la tercera foto los pendientes parecen que están un poco caídos, eso es porque los agujeros del expositor son muy grandes, pero quedan bien en las orejas, así que no se preocupen!
Pronto estarán en las tiendas de online!

Tuesday, August 20, 2013

New Rings!! チェーン・リング登場★

 


先月の展示会で発表した新作のリングです。
写真が展示会の時に撮ったものなので少々画像が荒いのですが・・・。

リング部分がチェーンになっている珍しいデザインです。
サイズはチェーンの絡まり具合によって変わるので、半フリーサイズです。
厳密には11-15号くらいだと思います。

トップはシェル(正確にはシェルの土台に水晶を貼ったもの)です。
ピンクとホワイトの二色ですが、ホワイトは小さい石と大きな石の二種類があります。

近くオンラインショップにて販売いたします。

✮ ✮ ✮
New rings which were presented as new collection at IFF fashion trade show last month.
Excuse for the pictures they are taken at the show and seem bit rough.


The rings are made with silver chains, they are almost free size but best fit between size #11-15.


They have shell (shell + quartz to exact) on the top, pink or white, and only for white color there are small and large stone. 

They will be available soon at online shops.


✮ ✮ ✮ 
Anillos nuevos que estaban presentados como una parte de la colección nueva en IFF fashion trade show del mes pasado.
Perdone que las fotos estaban tomadas en la feria y tampoco pixeladas.

Estan hechos con las cadenas de plata y son bastante flexibles de la talla, pero queda mejor entre #11-15.

Lleva concha (ostras de perla + cuarzo) de color rosa o blanca, para el color blanca hay piedra pequeña y grande.

Pronto estarán en la venta en las tiendas online.