Monday, June 30, 2014

Hちゃんのリングリフォーム★



▲ Bubble Ring

▲ もとのリング

Hちゃんから「おばさまからいただいた」というサファイアとダイヤのプラチナ製リングをお預かりしました。
立体的で、とても凝った作りのリングなのですが、結婚指輪代わりにもう少しシンプル&かわいいデザインに作りかえてほしい、とのご要望でした。 

おばあさま、おばさまから譲っていただいたけれど実はご本人の好み(またはサイズ)とマッチせず、そのままお蔵入りになってしまうケースはよくあるみたいです。
少し前のジュエリーはハンドメイドでデザインも素敵なものが多いのでそのままでも十分価値は高いと思いますが、「せっかくだから身につけたい」という方は是非一度ご相談下さいね★ 

今回は「Bubble Ring(3枚目写真)みたいな雰囲気で」というヒントをもらったのでデザインはほぼそのまま。

重ね付けしてもかわいらしいリングの出来上がりです!
*ダイヤモンドは別にとっておき、ピアスになる予定です。 

 ✶ ✶ ✶
 This is a remodeled ring for H, which was originally her aunt's. It was given to her when she got married, however she did not like the design very much, neither it was little big for her.

 Actually this happens quite often, like, having the jewelry of her grandmother or aunt but the design is too old fashioned (even though they are fancy and elaborated) and not quite wearable.
Most of those jewelries are valuable as antiques, of course, but it is also true that there are many girls who want to wear them in her ways.
So, if you are one of them, please feel free to contact☺︎

Back to H, she liked mjoux's "Bubble ring (3rd pic.)" and told me that she wants to make something like it, so the design comes from there.

and...voilà!
 ✶ ✶ ✶

 Este anillo lo he remodelado para una amiga H.  El anillo fue el regalo de la boda de la parte de su tía, está hecho en platino con zafiro y unos diamantes alrededor.  Era un anillo bastante elaborado pero a mi amiga no le gustaba mucho el diseño, ni le iba bien la talla.

 De hecho esto ocurre muchas veces, aunque teniendo las joyas de su abuela o de su tía no saben como ponérselas porque los diseños son antiguos y no les queda bien con las prendas que llevan ahora.  Terminan guardándolas en el almario.
Esas joyas, por su puesto que son valiosas como anticuarios, pero también es verdad que hay muchas chicas que quieren llevarlas a sus maneras.
Entonces, si es una de ellas puede consultarme sin ningún compromiso☺︎

Volviendo a mi amiga H, le gustó un anillo "Bubble ring (3ª foto)" de mjoux, así que el diseño he cogido de allí.

 y...voilà!

Wednesday, June 18, 2014

祝★開店!

  

 
 ▲ヒーとあっちゃんからいただいたお花

 ▲105号室、Petite Cour.Mの濱田さんよりいただいたお花

 ▲ウワサの手作りクッキー
▲Off to Go!

6/15日、mjouxアトリエショップはたくさんの方に祝福をいただき、無事に開店することができました!
当日は汗ばむような夏日でした。
お越しいただきました皆様、本当にありがとうございました!
みなさまに応援していただいて、今の自分があるんだなあとつくづく身にしみた一日でした。
これからも吉祥寺にお立ちよりの際は、是非お気軽に遊びにきて下さい。
木、金、土(11-19時)、第2・4日曜日(13–20時)が営業日となっております。 
*まれに催事等でいない場合もございますが、なるべく早めに告知をいたします。

クッキーは久方ぶりに焼いてみましたが、意外と好評をいただきましたので(調子に乗って)またなにかの機会に作りたいと思います。

❀ ✿ ❀ ✿

Thank you very much for coming on 15th to mjoux's opening reception!
Really appreciate for those who came despite hot sunny weather and the World Cup games! :)
 
Now  mjoux's atelier shop is officially open to public, so please please come to take a look when you are around Kichijoji.  

Open days are: Thursday, Friday, Saturday 11-19h, and 2nd/4th Sunday 13-20h
* In some case I have to close for fairs or shows, but I will let you know beforehand!

Those cookies had a positive feedback, I may have to repeat them!

❀ ✿ ❀ ✿

Miles y miles gracias a los señoras y señores que han venido a la fiesta de inauguración de
mjoux atlier shop el domingo pasado, a pesar de el calor y los partidos de la copa mundial!
:)

A partir de ya,  mjoux's atelier shop está abierto oficialmente, si vengan a pasear por la zona de Kichijoji, por favor pasen por la tienda sin compromiso.

Horario: Jueves, Viernes, Sábado 11-19h, y 2º, 4º Domingo del mes 13-20h
* A veces tengo que cerrar por alguna feria o evento, pero les aviso antemano!

Las galletas han tenido éxito, debería repetirlas! 

Saturday, June 7, 2014

mjoux Atlier & Shop OPENING RECEPTIOM


mjouxのアトリエショップのお披露目といたしまして、ささやかな飲み物などご用意してお待ちしております。

お隣のithさんとの同時開催ですので、一口で二度美味しいイベントとなります♪ 

当日は全商品-20%でお出しいたします。このチャンスをお見逃しなく!
Please save the day for mjoux's atlier/shop opening reception!
EVERYONE IS WELCOME!!
 
There will be some free-drinks. :)
 
Everything is on -20% for this day!! 

✷ 
Va a haber una pequeña inauguración de la tienda&taller de mjoux
en la zona de Kichijoji.
 
Les esperamos con algo de pica pica y bebidas. :)
 
Guarden la fecha y vengan a visitar!
 
TODO EL MUNDO ES BIENVENIDO!!
 
Aprovechen, tendrán descuentois de -20% para este día tan especial!! 

✷  
Address:
ARTS & CRAFTS HOUSE #103
3-3-6 Kichijoji-honcho, Musashino-shi
Tokyo
 
(8min. from JR Kichijoji Station)