Tuesday, September 27, 2011

OMNI Necklace & Earrings on Diario de Estilo ELLE Blog


OMNI Necklaces and Earrings introduced on Mariona Planas's Diario de Estilo ELLE Blog.

少し前の記事ですが、OMNI シリーズのネックレスとピアスがスペインのELLEブロガー、マリオナ・プラナスさんに Diario de Estilo ELLE Blogで紹介されました。

El collar y pendientes de la serie OMNI están presentado en Diario de Estilo ELLE Blog por Mariona Planas.
❉  ❉  ❉

Shirt: 85€, ZADIG&VOLTAIRE. Skirt: 390€, FERNANDO CLARO for PASION FOR FASHION. Bag: Paul Smith, 403€. Doll Necklace: Servane Gaxotte, 255€. Pearl Necklace: Mjoux, 290€. Earrings: Mjoux, 155€ all for LA COMERCIAL. Info 93 319 34 63. Sandals: Giuseppe Zanotti (old).

Camiseta: 85€, ZADIG&VOLTAIRE. Falda: 390€, FERNANDO CLARO para PASION FOR FASHION. Bolso: Paul Smith, 403€. Collar Muñeca: Servane Gaxotte, 290€. Collar Perlas: Mjoux, 290€. Pendientes: Mjoux, 155€ todo para LA COMERCIAL. Info 93 319 34 63. Sandalias: Giuseppe Zanotti (old).

Friday, September 23, 2011

仙台のショップ 3DAYS にデビュー!

連休の今週末より、仙台のCOLORSにてmjouxの販売がスタートです!
COLORSは「お客様とともに楽しいショッピング空間を作り出す」をキーワードに、衣食住全てのカテゴリーで仙台市内に全6店舗を展開しています。
写真のBAZAARシリーズを中心にmjouxを取り扱っていただいているのは3DAYSというお店。国内外のインテリア、アクセサリー、アンティークを扱うコンセプトショップです。
COLORSグループではシルバーウィーク中、ウォークラリーや「秋のカラーズオールスター祭り」などスペシャルイベントを開催中。盛り上がってますね!

✥ ✥ ✥
mjoux starts to sell at a new shop in Sendai from this weekend!
The shop is called 3DAYS, which belongs to COLORS group, a large concept shop consists of 6 shops among the city of Sendai
Taking advantage of this long weekend (we have consecutive national holidays this week), they are holding an event called "COLORS all star festival" with walking rallies with quiz game and special market place.  Sounds fun!

✥ ✥ ✥
¡mjoux se estrena en la nueva tienda en Sendai a partir de este fin de semana!
La tienda se llama 3DAYS, es una de las 6 tiendas del grupo COLORS, que tiene cosas de casa, accesorios, vintage y más.
Aprovechando que tenemos un largo fin de semana con los festivos nacionales, el grupo organiza un evento especial que se llama "COLORS all star festival" con el recorrido de la ciudad con el juego de preguntas y un mercadillo.  ¡Que se divierten!

Thursday, September 22, 2011

mjoux @ web shop TSUCURU


 

mjouxの商品が一部ウェブショップTSUCURUでお買い求めできるようになりました!
現在約30点ほど載せていただいてますが、今後さらに商品も追加していきたいと思っております。
TSUCURUは「手作り」、「一点もの」を専門に扱うインターネットショップです。
革製品やジュエリー、ガラス、アパレル、絵画など素敵な作品がたくさん見つかります。浅野忠信さんや佐藤秀峰さんも出展していますよ!

✻ ✻ ✻
Some of mjoux jewelries are now available at TSUCURU web shop.  There are about 30 items to start, but I am going to add more pieces in future.  TSUCURU is a hand made market place with wide range of things, such as leather goods, jewelries, glass art, apparel, shoes and even drawings.  You can also find the things from Tadanobu Asano (actor) and Shuho Sato (comic artist)!

✻ ✻ ✻
Algunas joyas de mjoux ahora están disponibles en TSUCURU web shop.  Son 30 piezas para al principio pero voy poniendo más cosas en futuro.  TSUCURU es un sitio de mercado donde venden las cosas de hecho a mano.  Hay una variedad de productos como joyas, artículos de cuero y vidrio, prendas, calzados incluso los cuadros.  Se pueden encontrar los trabajos de Tadanobu Asano (actor) y Shuho Sato (dibujante de cómic).

Friday, September 16, 2011

mjoux at London Fashion Week!!



London Fashion Weekに出品します。
会場: Somerset House
会期: 9/16 (金)〜20 (火)  10a.m.ー7p.m.
mjoux jewelryはEast Wingの1階、 Oritのブースにてコレクションの一部を紹介してもらっています。
開場の明日は朝一番でシャンパンのレセプションがあります!行きたかったなあ。

 ♦ ♦ ♦
We are at London Fashion Week again this Season, this time in the beautiful East Wing at ground floor level off the main Courtyard where the Catwalk is located, and right next to the Press Lounge.
Above is an Invitation to the Opening Reception tomorrow morning: we hope to see you then or during the days of the Show, 16th-20th Sept, from 10am to 7pm (closing at 6pm on the last day).
 
 ♦ ♦ ♦
Si esté en Londres durante el 16(vie) - 20(mie) de Septiembre...
mjoux presenta una parte de su colección colaborando con otros diseñadores de joyas en Somerset House durante London Fashion Week.
El estand es de Orit y está en la planta baja de East Wing del edificio.
La apertura es la mañana por la mañana, abrirá con el brindis de champán!

Wednesday, September 14, 2011

The World of Jan Švankmajer/ ヤン・シュヴァンクマイエル展

                                                        Jan Švankmajer
                                           Jan Švankmajer
                                             Jan Švankmajer
                                             Jan Švankmajer
                                             Jan Švankmajer
                                             Jan Švankmajer
                                             Jan Švankmajer
                                              Jan Švankmajer
                                             Jan Švankmajer
                                                                  Jan Švankmajer
                                            Jan Švankmajer
                                                                 Max Ernst

展示会ラッシュも一段落したので、前から気になっていたヤン・シュヴァンクマイエル展に行ってきました。ヤン・シュヴァンクマイエルはチェコを代表する映像作家。人形や粘土を使ったコマ送りのアニメーションが有名ですが、そのシュールで独特な作風は一度見たら忘れられないほど印象的です。一言で表現するなら後を引かない悪夢のようです。
15年程前に彼の「ファウスト」('94)を見たのが最初でしたが、それ以来虜に。その後に見た「Little Otik」('00) もかなり強烈でしたので興味のある方は是非。短編集もおすすめです。
そのシュヴァンクマイエルの立体やコラージュを集めた展示が現在都内2カ所で行われています。ひとつはラフォーレミュージアム原宿で開催中の「ヤン&エヴァ  シュヴァンクマイエル展」(〜9/19迄)。こちらは映画に使われたセットをはじめ、立体オブジェが多数見られます。エヴァ婦人の絵も展示してあります。もうひとつはThe Artcomplex Center of Tokyo (アートコンプレックス・センター)で行われている「魔術★錬金術」(〜9/30迄)。こちらはヤン・シュヴァンクマイエル、マックス・エルンスト、上原木呂の三人を「シュルレアリスム=魔術的芸術」という横串で連ねた合同展示になっています。こちらは平面のみですが、満足いく内容&ボリュームでした。さらに写真OKなのが嬉しいです。
帰りに併設のカフェでコーヒーを飲んでいると横の壁を使ってシュヴァンクマイエルの「Alice」を上映していました!


✶ ✶ ✶
I went to see two expositions of Jan Švankmajer today, one at Laroret Museum Harajuku and the other at The Artcomplex Center of Tokyo in Yoyogi.  Jan Švankmajer is a Czech filmmaker and artist, known for his surreal stop motion animations made of clay and puppets. They are so impressive that you will never forget if you have seen them once, they are like humorous nightmares.
My first experience of Švankmajer's world was "Faust"('94) then I made myself a fan of him, later saw "Little Otik"('00) and some short films, they were all fantastic!
At Laroret Museum they are showing a number of works in 3D, such as movie sets, sculptures and objects using stuffed animals, bones and stones, also expose some drawings of his wife Eva. At The Artcomplex Center, the exposition is focused on three artists of surrealism, besides Švankmajer, Max Ernst and Kiro Uehara are showing their works mainly as collage and frottage. They were both satisfactory in the volume and the contents. I enjoyed them very much.  I could even see the movie "Alice" at the café of The Artcomplex Center!

✶ ✶ ✶
Hoy fui a ver dos exposiciones de Jan Švankmajer, una en Laroret Museum Harajuku e otra en The Artcomplex Center of Tokyo en Yoyogi.  Jan Švankmajer es un artista checo, más conocido por sus animaciones de stop motion hechos con los muñecos y plastilina.  Sus trabajos son tan excepcionales que casi no los puede olvidar si los ha visto alguna vez, son como pesadillas con un poquito de humor.
Al primero he visto "Faust"('94) hace 15 años y me hecho fan de él, más tarde vi "Little Otik"('00) y unos cortos metrajes, son impresionantes todos.
En Laforet Museum está mostrando varias obras de 3D como los escenarios de pelícuras y objetos hechos con los animales desecados, huesos y piedras, también se puede ver los cuadros de su mujer Eva.  En The Artcomplex Center, la exposición está enfocando a tres artistas importantes de surrealismo contemporáneo que son Švankmajer, Max Ernst y Kiro Uehara.  Aquí son más cosas de 2D con las técnicas de collage y frottage.  He pasado muy bien en las dos expos, las colecciones estaban satisfactorias en ambas la cantidad y el contenido.  Incluso pudimos ver la pelícura de "Alice" en el café que está en The Artcomplex Center.

Saturday, September 3, 2011

manicolle tokyo 2011 に参加します


9月6日(火)より東京ビッグサイトで開催されるmanicolle tokyo 2011 (マニコレ)に出展いたします。

会期: 9月6日(火)―9日(金) 10―18時
会場: ビッグサイト西館1階アトリウム
manicolle サイト
ブース: 西MC41 (ongos)

★ 招待状をご希望の方はお手数ですが info@mjoux.com までご連絡くださいませ。
★ 業者むけの展示・受注会となりますので一般の方はご入場ができません、ご了承ください。

✣ ✣ ✣

mjoux is presenting at manicolle tokyo 2011 trade show starting 6th of September.

Date:  6(tue)-9(fri) September 
Opening Hours:  10a.m.- 6p.m.
Place:  Tokyo Big Sight 1F Atrium
Stand: West MC41

+ Invitation card is required at the entrance, pls feel free to contact at info@mjoux.com if you need one.