Tuesday, May 20, 2014

今年もモノマチ!

5/23(金), 24(土), 25(日)と、今年もモノマチに参加します!
モノマチと言えばクリエイターズブームの火付け役にもなりましたし、イースト東京(上野、御徒町、浅草界隈)では最大のイベントといっても言い過ぎではないかと思います。

さて、mjouxは古巣、台東デザイナーズビレッジ1階の『卒業生マーケット』にて展示販売をしております。
この機会にオーダーメイドのご相談等お持ち込みいただいても大丈夫です!

いくつか新作も出しますので是非、遊びにきて下さい〜☆
 mjoux participates in MONOMACHI this weekend, 23(fri), 24(sat) and 25(sun).
MONOMACHI is probably one of the biggest festivals among these area (Ueno, Okachimachi, Asakusa...)  participated by variety of artists and designers who have their ateliers or shops around there.

mjoux will be at the market place in  Taito Designers Village, 1st floor of this ex-elementary school building.  

There will be new pieces as well, so please don't miss it!
This event is not just big but fun, I promise you.☺︎

  Participo en MONOMACHI este fin de semana, el 23(vie), 24(sab), y el 25(dom).
MONOMACHI es una fiesta mayor de este barrio (alrededor de Ueno, Okachimachi, Asakusa...), aquí paritcipan los artistas y diseñadores que tienen talleres o tiendas por esta zona.

mjoux estará en el mercadillo de planta baja en Taito Designers Village, donde tenía mi taller antes. 

Habrán cosas nuevas también!

Es un evento bien grande+divertido, van a pasarlo bien! Les prometo.☺︎



▼ Taito Designers Village Access ▼

台東デザイナーズビレッジ地図
◆ Trains & Metro ◆
Shin-Okachimachi (Metro Oedo Line) A4 Exit 1min
Inari-cho (Metro Ginza Line) 10 min
Naka-Okachimachi (Metro Hibiya Line) 15min
Okachimachi (JR Yamanote Line) 15min

Sunday, May 18, 2014

Mちゃんとスタールビーのリング

 




滋賀のお友達、遠方でたまにしか会えないのだけど、会う度に会っていなかった時間を埋め合わせてくれるだけの元気と笑顔をくれる最強の人、Mちゃん。
そのMちゃんのオーダーで、スタールビーのリングを作りました。

スタールビーは光があたると中にキラリと星が見られる特別なルビーです。
石によって星の形も、反射光の強さも違います。
Mちゃんは自分で最高の石を見つけるために、有休をとって東京まで来てくれました!
ジュエリータウン御徒町といえど、スタールビーを持っている石屋さんはそれほど多くなく、午前中歩き回ってめぼしいところは三軒しか見つかりませんでした。
その三軒を二巡りして、色よし、中に見える星もスマイルマークに見えるのでよし、サイズもよし、ということでこの石に決定。写真ではわかりにくいのですが、濃いピンク色でころりんとして可愛らしい子です。

リングの部分はいたってシンプル。
シルバーでぽこりんと石が顔を出しているデザインです。

このリングが末永くMちゃんとともにありますように!
✪ ✪ ✪
 This ring is made for my special friend, M. She lives in Shiga (next to Kyoto), a bit far a way from where I live therefore we can merely see each other.  But when I see her, she gives a huge amount of energy and smiles, enough to compensate the time that we missed.

So she wanted to make a ring with a star ruby, which is a kind of ruby with star in it.  Depends on the piece the shape or intensity of the star changes.  To find the stone she really looks for, she took one day off and came all the way to Tokyo!
We went to Okachimachi, where almost everything about jewelry and gem stones, however we only could found three shops that have star rubies.  After go and back among these three shops M finally made her mind, she chose the one has strong red-pink color with stars, with which makes the stone look like a smiley face.  For most important, M was 100% satisfied with the stone she chose.

The ring is quite simple, it is made in silver.

M told me that she was going to wear it everyday as her amulet, I hope it brings her a lot of nice things to her life...
✪ ✪ ✪
Este anillo lo he hecho para una amiga muy importante para mi, M. Ella vive en Shiga (al lado de Kyoto), un poquito lejos de donde vivo yo, y por esa distancia que llevamos nos podemos vernos muy de veces en cuando.  Aun así cuando nos veamos me da mucha energía y sonrisas siempre, como si está cubriendo el tiempo que no nos veíamos.  Es gran persona.

Pues M quería hacer un anillo con un rubí de estrella, es un tipo de rubí pero se puede ver una o dos estrellas dentro de la piedra.  Como se ve la estrella y la intensidad de ella es depende de la pieza.  Entonces M, cogió un día libre y vino a Tokio viajando casi 500km para encontrar una piedra perfecto para ella!
Nosotras fuimos a Okacimachi, es un barrio donde hay muchos negocios y tiendas relacionadas con joyería.  Andamos 3 horas pero no pudimos encontrar más de tres tiendas que tienen rubí de estrella.  Luego damos dos vueltas entre estas tres casas  y al final M se tomó la decisión de coger una que le ha gustado más.  Es una que tiene color fuerte y bonito con dos estrellas que le hace parecer la piedra como un "smile".
Lo más importante es que ella estaba 100% contenta con la que ha elegido.

El diseño del anillo es algo sencillo, está hecho en plata. 

M me dijo que lo llevaría siempre como su amuleto.  
Espero que le traiga muchas cosas bonitas a su vida...